|
蜕变.6
|
文 / 海豚
2007/3/24 8:59:40 发表| 已被阅读过 453 次| 评论1篇
|
 |
蜕变.6
在我的要求下,我们启动了视频。天哪!这次看到的他和上次判若两人,我怀疑上次视频里的那个人不是他,我发了句话过去:“过十分钟再下好吗?我有几句话想和你说。”
“有什么话你就说吧。”他同意和我再聊十分钟时间。
我问道:“上次是你吗?”
“是啊,怎么了,今天的我和上次不象吗?”
“是的,今天的你和上次的那个你判若两人。”
“呵呵!这样啊,上次我是刚刚工作回来,没换衣服,看上去很肮脏的样子。今天我休息,看起来可能就不一样了。”
“我不想下,可以再陪陪我吗?”
“这......好吧。再陪你半个小时。”
他同意陪我,我心里当然很高兴。因为今天的他看上去很英俊,头发凌乱中有序,皮肤也显得比较白净,穿了件铁血红的西服,里面是白衬衣,系着一条猩红色的领带,看上去很飘逸和富有朝气。我庆幸自己遇到了一个帅哥。
我用语音和他聊着,语言中有些讨好他。
我说:“认识你我很高兴,你的家人没和你同住吗?”
他说:“上次和你视频时你差点就说‘认识你我好倒霉’,今天就高兴了,是不是看我今天改变了面貌?好看并不能当饭吃,更重要的是看这个人是否有能力生活和被世人所认可。”
他说的话总是那么有道理、那么深刻,说实话,除了他,没那个男生敢对我说教。在和他的聊天中,给我的印象是他很深奥。一个看上去年龄并不大的男生,说起话来怎么这么富有哲理性?他读过很多书,很多我没读过的书!
这时我想起了一件事,我问道:“李奇,在上次和你聊天中你说了句‘Wai buliskan’是什么意思?可以告诉我吗?不好意思,我没看懂。”
他支支吾吾地说:“我,我说过吗?不记得了,你怎么还记得那句话?”
我就是想知道那句话是什么意思,我又说道:“我想知道啊,到底是什么意思?那句话弄得我一晚上没睡好啊。我又查了英汉字典,还是没查到那句话里的单词,可以告诉我那句话的意思吗?即便是骂我也没关系,反正已经过去了,我不会生气的,那句话是英语吗?”
他见我如此想知道那句话的意思,而且态度又那么诚恳,还保证不会生气,就说道:“Wai buliskan不是英语,也不是那个国家的语言,是我发明的,现在暂定为‘李奇语’,音译为‘外布里是糠’,绣花枕头外面很漂亮,是用布绣上花做的,里面的材料却是糟糠。”
看了他的解释我终于明白了。天哪!亏他想得出用如此刻薄的语言来骂我,恨之余更多的是欣赏他的聪明。我是不是有点贱啊?
半小时很快就过去了,我不能影响他的休息和他需要做的事情。想到这,我发了句话过去:“李奇,今天打扰你这么长时间,半小时的时间就象一分钟那么短,不打扰了,下吧。期待着下次再见到你,和你聊天我很愉快,从你的语言中我学到了许多。晚安!”
“晚安!下次见!网上见!”
待续。
2007年3月17日.月影 |
|
|
*************************************************************** |
|
************************************************************************************
请登陆后发表评论,注册 登陆
|
***************************************************************
|
|
|
|